Ганиев Сергей Вильевич (1965-2006)


     Поэт, переводчик, сын литературоведа и поэта Виля Халимовича Ганиева. Родился в 1965 г. в Москве, закончил Литературный институт им. Горького. Специализация - поэт-переводчик восточной поэзии. Работал в издательстве "Художественная литература", публиковал переводы и собственные стихи в различных периодических изданиях. Работал также преподавателем литературы в колледже. В конце жизни был переводчиком английского языка в Генеральной прокуратуре РФ. Участвовал в ответственных переговорах Генерального прокурора, конференциях, семинарах. Например, во встрече министров юстиции стран Большой Восьмерки. При жизни поэта вышли две книги "Край мечты" (1993) и "Орел и решка" (1995). Третью книгу "Время и стекло" (2009) издали друзья поэта уже после его смерти. Известно также, что Сергей Ганиев увлекался аквариумистикой и восточной музыкой; в жизни был очень общительным, компанейским и веселым человеком. Ушёл из жизни скоропостижно в результате инсульта в 2006 году, похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище, рядом со своим дедом, поэтом Ахмедом Ерикеевым.



Cтихотворение Сергея Ганиева

                                   
                  ***

Я не знаю, в каком караване
Я однажды явился сюда - 
К небесам простираю я длани:
Кто я есть и откуда куда?
Я у Бога прошу: оглядеться, 
Разобраться вокруг помоги.
Где же спутники, милые сердцу,
Где немилые сердцу враги.
Где заветного счастья ворота,
И до них - тот единственный путь,
На котором прощают просчеты,
Но нельзя никого обмануть?
                 


Могила Сергея Ганиева


, фото Двамала 2012 г.


Ещё стихи Сергея Ганиева


                  КАФЕ

Богема, спекулянты, алкоголики
И женщины, которые твердят,
Что кинозвезды сядут к ним
			  за столики
И выпьют вместе с ними 
			 сладкий яд - 
Коньяк, по слухам вены расширяющий,
Шампанское с названьем странным 
				"брют", -
и разговор начнут воспламеняющий,
А не о том, чего и где дают.
Средь этих лиц есть издавна
			    знакомые, -
Быть может, ждут чего от суеты,
А может, как животные бездомные,
Спешат найти подобье теплоты?
Здесь каждый день, как прежде,
			      повторяются
Табачный дым, и кофе, и коньяк...
Здесь хорошо о счастье 
				рассуждается,
И всем до счастья полного пустяк.
А коньяку плевать на рассуждения,
Он исчезает медленно в нутре,
Равняя шизофреника и гения
И путая столетья на дворе.




           ***

Все сказано, и выпито вино,
И вечер превращается в зануду,
Немало было произнесено,
Пожалуй, все со временем забуду...

Но день прошел, быть может, 
			   важный день,
Ты зря ждала неясного чего-то.
А я бродил, как призрачная тень,
Средь дум своих, похожих 
			на болото.

Упущен день, упущен час и миг,
К чему поток стараний и страданий?
Что толку, если что-нибудь постиг, -
Все делается для воспоминаний.

В прошедшее отыскиваю нить,
Но точно знаю: как бы 
			ни хотелось - 
Словами ничего не объяснить,
Делами ничего не переделать.




            ***

Мне хотелось сказать столь многое,
Сам себя убеждал: не трусь!
Но сказал: "Своею дорогою
Ты иди. Я так обойдусь".
Только ты совсем не обиделась.
Не ушла. Стояла как столб.
И рукой - от слабости, видимо,
Оперлась на дрожавший стол.
Было холодно, было жарко мне...
Раздавалось со всех сторон
То ворон нелепое карканье,
То неведомой птицы стон...



           ПИРАТ

В Саргассах, меж двух Америк,
Водил он свой старый бриг,
Пират, сошедший на берег,
На землю, на материк.

Выращивает тюльпаны,
Ячменный готовит эль,
Волну поменявший на ванну,
Похоже, он сел на мель.

В саду холеные астры,
Котов дерущихся визг,
Но чудится вопль: "Пиастры!"
И запах соленых брызг.

Мерещится черный парус,
Брильянты в сотни карат...
Ненужная штука старость,
если ты был пират...




           ***
Самое сложное - это простое.
Сердцу не дайте угаснуть в тиши,
Не позволяйте мыслям простоя,
Не возжелайте покоя души.
Только своими чувствами взвесьте
Слово и славу, слезы и смех.
Эта земля - чтобы выжить вместе,
Небо - затем, чтоб смотреть наверх.
	


           ***

Ослабев от долгих оргий,
Неудачник-холостяк,
Я лежу сегодня в морге
Бледен, сумрачен и наг.

Что-то есть во мне мужское:
Нос торчит под простыней.
Врач, оставь меня в покое:
Что ты делаешь со мной?

Только он меня не слышит,
Эскулап-молокосос,
Он, склонясь, неровно дышит
И исследует цирроз.

За окном снежинки тают,
Что им мертвый холостяк...
Ангел мимо пролетает.
Только крылья бяк-бяк-бяк...



             ***

Я когда-то  родился в Великой стране,
Умирать в невеликой приходится мне.
Был я вроде талантлив и чувствовал боль
За других - но ее потушил алкоголь.
Жил желанием женских и девичьих мест,
Но, увы, не нашлось ни супруг, ни невест.
Я считал, что в работе забыться могу - 
Забытья а ля я не желал бы врагу.
До чего же судьба обкорнала мечту - 
Даже кошка и та...
Убежала к коту.





               ПЕРЕВОДЫ ВОСТОЧНЫХ ПОЭТОВ

Из Бадриддина Хилоли
В этом изменчивом мире нет без забот никого.
Людям заказано счастье, в этом его существо.
Тот же, кто прожил на свете, горя и бед не узнав,
Иль не из рода людского, иль не от мира сего.


Из Омара Хайяма
Веселись - не горюй никогда ни о чем.
Козни рока  да будут тебе нипочем.
Завтра, может быть, ветхим окажешься прахом.
Послезавтра - в соседской стене кирпичом...
       

       Стихи Сергея Ганиева и информацию о нём предоставила
Ирина Мирзоян




Дополнительно


  

  

  


На Главную страницу О сайте Сайт разыскивает
Ссылки на сайты близкой тематики e-mail Книга отзывов


                              Страница создана 15 сентября 2014 г.      (186)